{"id":3799,"date":"2025-09-02T10:28:32","date_gmt":"2025-09-02T08:28:32","guid":{"rendered":"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/?page_id=3799"},"modified":"2025-11-06T11:43:59","modified_gmt":"2025-11-06T10:43:59","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/es\/agb\/","title":{"rendered":"GTC"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>T\u00e9rminos y condiciones generales para la educaci\u00f3n continua, la integraci\u00f3n y los cursos creativos en el IBZ-Bielefeld<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>1. alcance<br><\/strong><br>1.1 Estos T\u00e9rminos y Condiciones Generales (GTC) se aplican a todos los contratos entre Internationale Begegnungszentrum Friedenshaus e.V. (en adelante, el organizador) y sus clientes* para la participaci\u00f3n en cursos de educaci\u00f3n pol\u00edtica y general, integraci\u00f3n y creatividad.<br>*Todos los nombres personales se aplican por igual a todos los g\u00e9neros.<\/p>\n\n\n\n<p>* Los cursos de educaci\u00f3n pol\u00edtica organizados por el organizador sirven para educar a los clientes y permitirles formar sus propias opiniones pol\u00edticas. En el marco de la promoci\u00f3n de la educaci\u00f3n pol\u00edtica y del sistema estatal democr\u00e1tico, esto se hace con apertura intelectual, es decir, en principio de manera objetiva y neutral. La educaci\u00f3n continua se limita a cuestiones de pol\u00edtica educativa. Los cursos no se utilizan para influir en la formaci\u00f3n de la voluntad pol\u00edtica y la opini\u00f3n p\u00fablica en el sentido de las propias opiniones.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2 Los clientes en el sentido de estas CGC son exclusivamente consumidores.<\/p>\n\n\n\n<p>Por \u00abconsumidor\u00bb se entiende toda persona f\u00edsica que realice un negocio jur\u00eddico con fines predominantemente no imputables a su actividad profesional comercial o por cuenta propia (art\u00edculo 13 del BGB).<\/p>\n\n\n\n<p>1.3 Estas CGC est\u00e1n disponibles en la p\u00e1gina de inicio en www.ibz-bielefeld.de bajo el elemento de men\u00fa \u00abCGC\u00bb. Es posible guardar o imprimir el GTC utilizando el bot\u00f3n \u00abGuardar\u00bb o \u00abImprimir\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>1.4 Adem\u00e1s, los T\u00e9rminos y Condiciones Generales se enviar\u00e1n al cliente a petici\u00f3n de un formulario de inscripci\u00f3n en el curso y, a m\u00e1s tardar, tras la emisi\u00f3n de la confirmaci\u00f3n de inscripci\u00f3n por parte del organizador en<br>Formulario de texto entregado.<\/p>\n\n\n\n<p>1.5 Los cursos para ni\u00f1os y j\u00f3venes est\u00e1n excluidos del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de estas CGC.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>2. Celebraci\u00f3n del contrato<br><\/strong><br>2.1 La presentaci\u00f3n de los cursos en la p\u00e1gina de inicio en www.ibz-bielefeld.de o en la pizarra no constituye una oferta legalmente vinculante del organizador, sino que sirve para proporcionar informaci\u00f3n sobre la gama de servicios y para presentar una oferta vinculante por parte del cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>2.2 Se requiere inscripci\u00f3n escrita para participar en los cursos descritos en la secci\u00f3n 2.1. El cliente puede utilizar el formulario de registro en l\u00ednea proporcionado en el sitio web del organizador.<br>Para utilizar el formulario en l\u00ednea correspondiente, el cliente primero debe hacer clic en la pesta\u00f1a de la oferta de curso deseada para acceder a la consulta del formulario. En el<br>Nombre, datos de contacto (correo electr\u00f3nico, tel\u00e9fono, direcci\u00f3n), n\u00famero de curso y datos bancarios se introducen en los campos del formulario. El cliente garantizar\u00e1 la exactitud de su informaci\u00f3n sobre la activaci\u00f3n de la casilla de verificaci\u00f3n (en lo sucesivo, \u00abfijaci\u00f3n de una casilla\u00bb) para confirmar los datos introducidos. Adem\u00e1s, para continuar con el proceso de reserva, el cliente est\u00e1 obligado a aceptar los T\u00e9rminos y Condiciones Generales y la Pol\u00edtica de Privacidad marcando la casilla. El cliente completa el proceso de registro haciendo clic en el bot\u00f3n \u00abReservar a cambio de una tasa\u00bb. Hasta este momento, el cliente puede ver cualquier campo de entrada de sus entradas ley\u00e9ndolos cuidadosamente y corrigi\u00e9ndolos sobrescribiendo la informaci\u00f3n en el campo de formulario respectivo a trav\u00e9s de las funciones habituales del teclado y el mouse. Un medio t\u00e9cnico eficaz para una mejor detecci\u00f3n de errores de entrada puede ser la funci\u00f3n de ampliaci\u00f3n del navegador, que permite al cliente ampliar las presentaciones en la pantalla.<br>Si el cliente no hace clic en el bot\u00f3n \u00abReservar por una tarifa\u00bb, el registro no ser\u00e1 posible y el proceso se cancelar\u00e1.<br>Al enviar el formulario de inscripci\u00f3n del curso completado y firmado, el cliente hace una oferta vinculante al organizador para la celebraci\u00f3n del contrato. El cliente est\u00e1 obligado a su oferta durante 7 d\u00edas.<br>Un contrato entre el cliente y el organizador solo se celebra tras la recepci\u00f3n de una confirmaci\u00f3n de registro por parte del organizador al cliente. La confirmaci\u00f3n de la inscripci\u00f3n tiene lugar inmediatamente despu\u00e9s de que el organizador haya comprobado las capacidades gratuitas disponibles del curso seleccionado y haya realizado una revisi\u00f3n y registro de la integridad y correcci\u00f3n de la informaci\u00f3n proporcionada por el cliente en el formulario de inscripci\u00f3n del curso. Por regla general, la confirmaci\u00f3n de registro se env\u00eda en un plazo de 7 d\u00edas por correo electr\u00f3nico.<\/p>\n\n\n\n<p>2.3 Adem\u00e1s, la inscripci\u00f3n puede hacerse por tel\u00e9fono o en persona en la oficina del organizador. La inscripci\u00f3n para los cursos de integraci\u00f3n es exclusivamente presencial en la oficina del<br>Organizador posible.<br>Si el tipo de registro requiere el env\u00edo de la confirmaci\u00f3n de registro al cliente y el cliente no tiene ning\u00fan perif\u00e9rico adecuado para recibir mensajes de correo electr\u00f3nico, la confirmaci\u00f3n de registro se enviar\u00e1 al cliente por correo postal.<\/p>\n\n\n\n<p>2.4 Solo el idioma alem\u00e1n est\u00e1 disponible para la celebraci\u00f3n del contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>2.5 El texto del contrato es almacenado digitalmente por el organizador (en el servidor del organizador) y enviado al cliente por correo electr\u00f3nico despu\u00e9s de la conclusi\u00f3n del contrato.<br>Si el tipo de registro requiere el env\u00edo del contrato al cliente y el cliente no tiene ninguna periferia adecuada para recibir mensajes de correo electr\u00f3nico, el contrato se enviar\u00e1 al cliente por correo postal.<br>Cuando se celebra un contrato en la oficina del organizador, el contrato se entrega al cliente en un medio de impresi\u00f3n f\u00edsico.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3. precios; Reducciones<br><\/strong><br>3.1 Se aplican los precios indicados en la p\u00e1gina de inicio y la pizarra negra del organizador para los respectivos cursos. Estos incluyen el impuesto legal sobre el valor a\u00f1adido. Para una inscripci\u00f3n personal, una lista de precios correspondiente est\u00e1 disponible en las instalaciones del organizador.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2 Los estudiantes, las personas con beneficios del SGBII, SBGXII o AsylbLG (titulares del Bielefeld Pass) y las personas que est\u00e1n en posesi\u00f3n de una tarjeta de identificaci\u00f3n con discapacidad grave reciben<br>20 % Reducci\u00f3n de la tarifa del curso.<br>El organizador se asegurar\u00e1 de que ninguna persona sea favorecida por gastos ajenos al prop\u00f3sito de la corporaci\u00f3n o por una remuneraci\u00f3n desproporcionadamente alta. Adem\u00e1s, el organizador se asegura de que los servicios a terceros no se presten en condiciones inusuales (reducidas).<br>El organizador se muestra reacio a prestar tales servicios, que corresponden a la finalidad de la sociedad, como en el presente caso los servicios de transmisi\u00f3n de conocimientos, ya sea a un precio reducido o de forma gratuita.<br>proporcionar. Adem\u00e1s, el organizador es reacio a dar preferencia a los grupos de personas mencionados anteriormente en el precio por las razones justificadas mencionadas anteriormente. Los precios reducidos del curso se pueden encontrar en la p\u00e1gina de inicio, la pizarra o en la lista de precios del organizador al registrarse personalmente.<br>El cliente que desee aprovechar el precio reducido del curso debe indicarlo en el formulario de inscripci\u00f3n al curso y adjuntar una prueba correspondiente (certificado de inscripci\u00f3n, copia del Bielefeld Pass o pase para discapacitados graves) a su inscripci\u00f3n. Si los documentos antes mencionados no se presentan despu\u00e9s de que se haya realizado un recordatorio, el cliente est\u00e1 obligado a pagar la tarifa regular.<br>Se requiere tarifa de curso.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. Condiciones de pago<br><\/strong><br>4.1 Solo el m\u00e9todo de adeudo directo SEPA est\u00e1 disponible para el cliente como m\u00e9todo de pago. No se incurre en ning\u00fan coste adicional para esto (con la excepci\u00f3n de cualquier cargo incurrido por el banco del cliente para este tipo de pago).<\/p>\n\n\n\n<p>4.2 El formulario de registro debe ir acompa\u00f1ado de un formulario cumplimentado y firmado para la emisi\u00f3n del mandato de adeudo domiciliado.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3 La tarifa del curso debe pagarse 4 semanas antes del inicio del curso y ser\u00e1 cobrada en consecuencia por el organizador.<\/p>\n\n\n\n<p>4.4 Si la inscripci\u00f3n al curso tiene lugar menos de 4 semanas antes del inicio del curso, la tarifa del curso se debe pagar inmediatamente y es cobrada por el organizador.<\/p>\n\n\n\n<p>4.5 Si el cliente revoca la autorizaci\u00f3n de adeudo domiciliado ya concedida o si el adeudo domiciliado falla (por ejemplo, debido a la falta de fondos en la cuenta bancaria del cliente), el cliente deber\u00e1 llevar la<br>el coste del contracargo.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5. Requisitos para la participaci\u00f3n; Cambio de rumbo<br><\/strong><br>5.1 El requisito previo para la participaci\u00f3n en el curso es la existencia de un contrato v\u00e1lido y (si el curso est\u00e1 sujeto a un cargo) el pago completo de la tarifa del curso antes del inicio del curso.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 Solo el cliente nombrado en la confirmaci\u00f3n de registro tiene derecho a participar. Una transferencia del contrato a un tercero solo es posible despu\u00e9s de un acuerdo previo por escrito<br>Permitido por correo electr\u00f3nico con el organizador.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3 No es posible un cambio unilateral del curso del cliente. Tambi\u00e9n es un<br>Se requiere la aprobaci\u00f3n del organizador.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6. contenido del curso; cambios; profesores; Lista de participantes<br><\/strong><br>6.1 El organizador ofrece cursos de formaci\u00f3n pol\u00edtica y general, cursos de integraci\u00f3n y cursos creativos. El contenido del curso es el resultado de la descripci\u00f3n del curso respectivo en la p\u00e1gina de inicio o la pizarra negra del organizador.<\/p>\n\n\n\n<p>6.2 Los cursos generalmente tienen lugar como un evento presencial. Si es necesario, tambi\u00e9n se ofrecen cursos en l\u00ednea.<\/p>\n\n\n\n<p>6.3 En casos de fuerza mayor, desastres naturales, pandemias o cierres debido a \u00f3rdenes oficiales, los eventos presenciales seleccionados se cambiar\u00e1n a cursos en l\u00ednea. Esto no se aplica a las clases de baile.<\/p>\n\n\n\n<p>6.4. El contenido del curso, la ubicaci\u00f3n y el l\u00edder, as\u00ed como el tiempo, son determinados por el organizador y los resultados de la descripci\u00f3n del curso respectivo. El organizador se reserva el derecho de cambiar el contenido del curso, el l\u00edder del curso y la ubicaci\u00f3n, as\u00ed como el tiempo, si esto es razonable para el cliente teniendo en cuenta los intereses del organizador. El cliente no tiene derecho a un profesor espec\u00edfico.<\/p>\n\n\n\n<p>6.5 El organizador tiene derecho a mantener una lista de asistencia.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7. d\u00edas no dedicados a la ense\u00f1anza; apag\u00f3n<br><\/strong><br>7.1 Durante las vacaciones escolares, los cursos ofrecidos por el organizador no tienen lugar, a menos que se indique expresamente lo contrario.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 El organizador se reserva el derecho de cancelar los cursos por enfermedad u otros casos justificados. Si no se puede ofrecer una fecha alternativa, el cliente recibir\u00e1 un reembolso correspondiente por la tarifa del curso.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8. Certificado de participaci\u00f3n<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>8.1 Solo se emitir\u00e1 un certificado de participaci\u00f3n si el cliente tiene al menos 80% El tiempo del curso estaba presente.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2 Para la posterior emisi\u00f3n de certificados\/recibos de sustituci\u00f3n, el organizador cobra una tasa de tramitaci\u00f3n de 2,00 euros.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>9. terminaci\u00f3n; Cancelaci\u00f3n<br><\/strong><br>9.1 La cancelaci\u00f3n debe hacerse por escrito. Lo mismo se aplica a las cancelaciones antes del inicio del curso. La mera ausencia de un curso no se considera una cancelaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2 Si se realiza una cancelaci\u00f3n hasta 14 d\u00edas antes del inicio del curso, se reembolsar\u00e1 la tarifa del curso menos una tarifa de procesamiento de 5 euros.<\/p>\n\n\n\n<p>9.3 Las disposiciones anteriores no se aplicar\u00e1n si el cliente hace un uso efectivo de su derecho de desistimiento. En este caso, no se cobrar\u00e1 ning\u00fan cargo por cancelaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>10. responsabilidad<br><\/strong><br>10.1 La responsabilidad del organizador se limita a la negligencia grave y la intenci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2 Se excluye otra responsabilidad, en particular la responsabilidad por culpa de terceros de acuerdo con \u00a7\u00a7 276, 278 BGB, a menos que la ley disponga lo contrario.<\/p>\n\n\n\n<p>10.3 El organizador hace todo lo posible para proporcionar informaci\u00f3n veraz y completa en su sitio web. Sin embargo, no se asume ninguna responsabilidad o garant\u00eda por la integridad, actualizaci\u00f3n y correcci\u00f3n de la informaci\u00f3n proporcionada.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>11. privacidad<br><\/strong><br>11.1 El organizador se reserva el derecho de recopilar y almacenar los datos del cliente necesarios para la transacci\u00f3n comercial. El tratamiento de los datos personales se lleva a cabo de conformidad con la normativa de protecci\u00f3n de datos aplicable a efectos del tratamiento contractual con el cliente. Al concluir el contrato, el cliente acepta la recopilaci\u00f3n, el uso y el procesamiento de sus datos personales. Los datos del cliente solo se utilizar\u00e1n para el cumplimiento acordado y no se transmitir\u00e1n a terceros, o solo con el consentimiento expreso del cliente, que puede revocarse en cualquier momento.<\/p>\n\n\n\n<p>11.2 Previa solicitud, el cliente recibe informaci\u00f3n en cualquier momento sobre los datos personales almacenados sobre \u00e9l.<\/p>\n\n\n\n<p>11.3 Se proporcionan m\u00e1s detalles en el \"Aviso de privacidad\". Estos est\u00e1n bajo&nbsp;<a href=\"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/es\/datenschutzerklaerung\/\">www.ibz-bielefeld.de\/datenschutzerklaerung\/<\/a>&nbsp;disponible.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>12. las reclamaciones; Direcci\u00f3n de carga<br><\/strong><br>12.1 Los datos de contacto del organizador para quejas y otras declaraciones de intenciones, as\u00ed como la direcci\u00f3n del organizador son:<\/p>\n\n\n\n<p>Centro Internacional de Reuniones \u00abFriedenshaus\u00bb e.V.<br>Representado por la Junta:<\/p>\n\n\n\n<p>Viola Obasohan, Sven Ga\u00dfmann, Dr. Asma Ait Allali<br>Teutoburger Stra\u00dfe 106<br>33607 Bielefeld<br>Tel\u00e9fono: 0521 52190-30<br>Fax: 0521 52190-40<br>Correo electr\u00f3nico: m\u00e1s educaci\u00f3n@ibz-bielefeld.de<br>Tribunal de registro de la asociaci\u00f3n: Tribunal de Distrito de Bielefeld<br>N\u00famero de registro de la asociaci\u00f3n: VR 2044<\/p>\n\n\n\n<p>12.2 No hay c\u00f3digos de conducta separados no establecidos en estas CGC,<br>a la que se somete el organizador.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>13. Disposici\u00f3n final<br><\/strong><br>13.1 En caso de que una o m\u00e1s disposiciones de estas CGC sean inv\u00e1lidas, las disposiciones restantes del contrato seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas. La disposici\u00f3n inv\u00e1lida ser\u00e1 sustituida por la disposici\u00f3n legal<br>disposici\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>13.2 El organizador no est\u00e1 dispuesto ni obligado a participar en procedimientos de resoluci\u00f3n de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.<\/p>\n\n\n\n<p>13.3 Se aplicar\u00e1 la ley de la Rep\u00fablica Federal de Alemania. El lugar de jurisdicci\u00f3n es Bielefeld.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>14. retiro<br><\/strong><br>Si el contrato se celebra a trav\u00e9s de un medio de telecomunicaci\u00f3n (formulario de registro en l\u00ednea, correo electr\u00f3nico, tel\u00e9fono), el cliente es un consumidor en el sentido del \u00a7 13 BGB (C\u00f3digo Civil Alem\u00e1n) de conformidad con<br>a las disposiciones legales y la siguiente pol\u00edtica de cancelaci\u00f3n un derecho de desistimiento, a menos que se excluya el derecho de desistimiento del cliente.<\/p>\n\n\n\n<p>14.1 Exclusi\u00f3n<\/p>\n\n\n\n<p>14.1.1 De conformidad con el art\u00edculo 312g (1), (2) frase 1 no. 9 BGB, el derecho de desistimiento no se aplica a los contratos para la prestaci\u00f3n de servicios por parte del organizador que est\u00e9n relacionados con actividades de ocio si el contrato prev\u00e9 una fecha o per\u00edodo de tiempo espec\u00edfico para la prestaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>14.1.2 El derecho de desistimiento expira en el caso de un contrato para la entrega de contenido digital (cursos digitales en l\u00ednea) que no est\u00e9 en un soporte de datos f\u00edsico, si el organizador ha comenzado la ejecuci\u00f3n del contrato despu\u00e9s de que el cliente haya acordado expresamente que el organizador comienza la ejecuci\u00f3n del contrato antes de la expiraci\u00f3n del per\u00edodo de desistimiento, y el cliente ha tomado nota de que pierde su derecho de desistimiento a trav\u00e9s de su consentimiento con el comienzo de la ejecuci\u00f3n del contrato.<\/p>\n\n\n\n<p>14.2 Pol\u00edtica de cancelaci\u00f3n<br>retiro<br>Usted tiene derecho a desistir de este contrato dentro de los catorce d\u00edas sin dar razones. El plazo de desistimiento es de catorce d\u00edas a partir de la fecha de celebraci\u00f3n del contrato. Para ejercer el derecho de desistimiento, debe informarnos (Internationales Begegnungszentrum Friedenshaus e.V., Teutoburger Stra\u00dfe 106, 33607 Bielefeld, E-Mail: further education@ibz-bielefeld.de) mediante una declaraci\u00f3n clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electr\u00f3nico) sobre su decisi\u00f3n de revocar este contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, que no es obligatorio.<br>Para cumplir con el plazo de desistimiento, basta con que env\u00ede la notificaci\u00f3n del ejercicio del derecho de desistimiento antes de la expiraci\u00f3n del plazo de desistimiento.<\/p>\n\n\n\n<p>Consecuencias de la revocaci\u00f3n<br>Si se retira de este contrato, tendremos que pagarle todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de env\u00edo (con la excepci\u00f3n de los costes adicionales derivados del mismo).<br>ha elegido un tipo de entrega distinto de la entrega est\u00e1ndar m\u00e1s barata ofrecida por nosotros), que se reembolsar\u00e1 inmediatamente y, a m\u00e1s tardar, en un plazo de catorce d\u00edas a partir de la fecha en que hayamos recibido la notificaci\u00f3n de su revocaci\u00f3n de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos los mismos medios de pago que utiliz\u00f3 en la transacci\u00f3n original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; En ning\u00fan caso se le cobrar\u00e1 por este reembolso.<br>Si ha solicitado que los servicios comiencen durante el per\u00edodo de desistimiento, debe pagarnos una cantidad razonable correspondiente a la proporci\u00f3n de los servicios ya prestados en el momento en que nos informa del ejercicio del derecho de desistimiento con respecto a este contrato en comparaci\u00f3n con el alcance total de los servicios previstos en el contrato.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Modelo de formulario de retirada<\/strong><br>Centro Internacional de Reuniones Peace House e.V.<br>Teutoburger Stra\u00dfe 106<br>33607 Bielefeld<br>Correo electr\u00f3nico: m\u00e1s educaci\u00f3n@ibz-bielefeld.de<\/p>\n\n\n\n<p>Por la presente desisto del contrato celebrado por m\u00ed para la prestaci\u00f3n del siguiente servicio:<br>\u2013 Ordenado el (*)\/recibido el (*)<br>\u2013 Nombre del consumidor<br>\u2013 Direcci\u00f3n del consumidor<br>\u2013 Firma del consumidor (solo en caso de comunicaci\u00f3n en papel)<br>\u2013 Fecha<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen f\u00fcr Weiterbildungs-, Integrations- und Kreativkurse im IBZ-Bielefeld 1. Geltungsbereich1.1 Diese Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingung (AGB) gilt f\u00fcr alle Vertr\u00e4ge zwischen dem Internationalen Begegnungszentrum Friedenshaus e.V. (nachfolgend Veranstalter genannt) und seinen&#8230;<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-parts\/About Sections.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"ibz_department":[],"class_list":["post-3799","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3799","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3799"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3799\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3799"}],"wp:term":[{"taxonomy":"ibz_department","embeddable":true,"href":"https:\/\/ibz-bielefeld.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/ibz_department?post=3799"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}